Centre Amitié de Solidarité
Internationale
de
(CASIRA)
CODE D’ÉTHIQUE
OU
RÈGLES D’OR
DES
PROJETS ¨ AMISTAD ¨
(mise à jour : 30
octobre 2007)
37, Notre-Dame ouest (local 104)
Thetford Mines, Qué. G6G 1J1
(418) 338-6211 FAX
(418) 33-3288
Courriel : amistad@bellnet.ca
Web :
www.amistadcasira.com
L’établissement d’un code d’éthique ou règles d’or a pour objectifs de maximiser l’efficacité de la vie de
groupe et minimiser les difficultés possibles que pourrait rencontrer le
groupe.
À partir des expériences
antérieures des projets AMISTAD, les participants en sont arrivés à définir, au
fil des ans, des règles de fonctionnement .
Ces règles, actuellement
connues sous le nom de Règles d’or des
projets AMISTAD, deviennent le CODE
D’ÉTHIQUE des participants aux projets.
Elles sont le résultat d’une recherche d’équilibre entre une
organisation rigide où l’importance est mise sur des lois et des sanctions
ET une organisation nonchalante caractérisée par la négligence
généralisée.
Les Québécois, pour la
majorité, qui participent aux projets AMISTAD, représentent pendant leur séjour
dans le pays hôte, la seule référence culturelle à laquelle chacun peut
s’identifier pour partager ses moments de bonheur, de difficultés et/ou de
dépaysement.
Il est donc primordial de
créer, au sein des projets AMISTAD, les conditions qui permettent à chacun de
manifester ses sentiments ou opinions personnelles, tout en lui fournissant des
outils de référence visant l’atteinte du consensus pour la réussite du séjour.
Les Règles d’or des projets AMISTAD sont le résultat d’une compilation
de tous les moyens et mesures qui ont été adoptés depuis près de 30 ans afin de
faire un succès d’une expérience de solidarité.
Se
reconnaître comme membre participant à un projet et membre d’une organisation
de solidarité et de coopération internationale
a)
Connaître, reconnaître et adhérer aux 5 objectifs
de CASIRA et des projets AMISTAD qui sont :
1- Susciter une
prise de conscience de la réalité des pays mal-développés:
Étudier les causes de cette situation et les liens avec la nôtre.
Voir les possibilités de changements.
2- Poser un geste
concret de solidarité:
Travailler avec des organismes qui sont, dans leur pays, facteurs de
changement et de transformation.
Participer avec une population du tiers monde à son projet de
développement.
3- Partager le
quotidien du peuple visité:
Découvrir la richesse de sa culture en s'intégrant le plus possible au
vécu de tous les jours.
Développer des liens et des amitiés comme seul le contact humain peut
le faire.
4- Vivre une
expérience communautaire:
S'intégrer au groupe de façon responsable.
Paratager les joies et les tâches en mettant à profit les qualités de
chacun.
Participer fidèlement aux activités d'éducation.
5- Au retour, devenir
des agents de promotion de la solidarité internationale:
Réviser ce qui, dans notre mode de vie nord-américain, peut contribuer
à entretenir le mal-développement.
Développer une conscience éclairée des relations Nord-Sud.
Appuyer les organismes qui travaillent au développement du tiers monde.
Travailler concrètement à la promotion de la solidarité internationale.
b)
Connaître, reconnaître et adhérer aux
objectifs de l’organisa-
tion autochtone ou ONG qui nous reçoit
(toute intervention dans la régie interne des ONG, pour être légitime, doit
s’appuyer sur un engagement sérieux et prolongé et surtout être marquée de
beaucoup d’humilité);
c)
Connaître, reconnaître et adhérer aux Règles d’or des projets
AMISTAD;
d)
Être des ambassadeurs de
CASIRA et de notre société;
e)
Ne pas étaler ses richesses.
RÈGLE D’OR no
2
Préserver
l’intégrité, la cohésion et l’unité parmi le groupe de participants
(le
mot ¨groupe¨ est utilisé pour décrire
les participants qui vivent ensemble un séjour de solidarité)
a)
Le groupe de participants passe
avant l’individu;
b)
L’individu doit respecter la volonté
collective du groupe de
participants;
c)
L’individu doit se rallier à la volonté du
groupe de participants et rechercher le
consensus;
d)
Les décisions doivent avant tout avantager
le groupe de participants;
e)
Accepter les différences chez les individus
qui composent le
groupe de
participants;
f)
Exprimer librement ses opinions, laisser
l’autre exprimer les
siennes et respecter
mutuellement nos divergences d’opinions (éviter les explosions);
g)
Favoriser et maintenir un haut niveau de
communication;
h)
Être honnête dans ses relations avec chacun
des membres du groupe de participants;
i)
Éviter la formation de sous-groupes qui,
très souvent, nuisent à la santé générale du groupe de participants;
j)
S’entraider (travail, langue, mesures
d’hygiène);
k)
Le bien-être individuel est directement relié
à celui du groupe de participants;
l)
Le mode de fonctionnement doit, en tout
temps, viser la responsabilisation individuelle;
m)
La répartition des tâches doit se faire
équitablement entre tous les membres du groupe de participants;
n)
Observer les directives des personnes
responsables du séjour dans le pays hôte;
o)
Ne
pas étaler ses richesses.
RÈGLE D’OR
no 3
Compte
tenu de la nature transitoire du séjour à l’étranger (durée : un mois pour
la plupart), pour parer à des situations qui peuvent s’avérer insupportables
pour certains participants (phobies, difficultés physiques comme par
exemple : accéder
à un lit superposé), les bénévoles sont priés de noter que LEUR TERRITOIRE
n’est pas immuable et qu’ils risquent d’être changés de place, au besoin.
À
la casa (résidence)
a) Respecter l’heure du couvre-feu : le couvre-feu est
instauré dans le but de permettre
aux gens qui veulent dormir de le faire paisiblement. Plus le couvre-feu est respecté, plus les gens
sont de bonne humeur;
b) Éviter le bruit dans les dortoirs;
Note : Le ronflement est
considéré comme un bruit involontaire; les personnes qui ne peuvent le
supporter sont priées de se munir de bouchons.
c)
Respecter l’heure du lever;
d)
Interdiction de fumer là où le groupe le
déterminera;
e)
Se ramasser et respecter la propreté des
lieux;
f)
Les dortoirs et chambres partagées sont pour le repos
exclusif des participants et ne sont pas le lieu pour des ébats sexuels et ce,
par respect pour les autres;
g)
Respecter la distribution des tâches et bien
les assumer;
h)
S’assurer de trouver un remplaçant pour les
tâches à effectuer, si on doit manquer;
i)
Tout le monde, sans exception, doit
s’impliquer et participer aux corvées (laver la vaisselle, ramasser le linge
sur la corde, etc...)
j)
Les participants doivent faire preuve de
ponctualité aux repas;
k)
Suivre scrupuleusement les règles d’hygiène
établies dans la préparation des repas et le nettoyage de la vaisselle et du
matériel utilisé;
l)
Avant de se servir, vérifier la quantité de
nourriture disponible pour une répartition équitable;
m)
Respecter la façon de cuisiner des gens du
pays hôte lorsque les repas ont été préparés par des gens du pays hôte;
n)
Chaque participant est responsable de ses
effets personnels, du lavage de ses vêtements qui s’effectue dans les moments
libres et voit à les tenir en ordre;
o)
L’utilisation des salles de bain et douches
se fait rapidement, surtout dans les périodes achalandées;
Note : Il est interdit
d’utiliser les douches après le couvre-feu.
p)
Ne pas circuler à l’extérieur, seul, le
soir;
q)
Ne
pas étaler ses richesses.
RÈGLE D’OR
no 4
S’engager
résolument à travailler et donner son maximum à chaque jour en tenant compte
des limites de chacun.
Au
chantier
a)
Respecter l’horaire du chantier, les participants
sont tenus de fournir 5 jours de travail par semaine;
Note : Les cours d’apprentissage de la langue
espagnole sont considérés au même titre que le travail au chantier.
b)
Si possible, tenter de prendre contact avec
les gens du pays hôte;
c)
Écouter les gens du pays hôte, être attentif
à leur culture et la respecter;
d)
S’adapter à la langue et saluer les gens du
pays hôte à l’arrivée et au départ du chantier;
e)
Suivre leurs méthodes et leur rythme de
travail;
f)
Éviter les jugements car chacun travaille à
son rythme et selon ses capacités;
Note : Même si on ne se
sent pas très bien, on peut faire un p’tit quelque chose et on tente de le
faire.
g)
Informer la personne responsable du chantier
si on absente ou si on prévoit un retard;
h)
Le travail au chantier ou dans un des
chantiers est obligatoire sauf si un participant a une activité parallèle qui
bénéficie au groupe ou au projet;
i)
Des changements d’horaires ou de tâches
peuvent survenir sur les chantiers : les accepter;
j)
Accepter d’effectuer une rotation des tâches
afin que chacun fasse un peu de tout;
k)
S’abstenir de se plaindre pour un rien et
continuellement;
l)
Chacun est responsable d’apporter sa
provision d’eau et ce dont il a besoin pour la journée au chantier;
m)
Ne
pas étaler ses richesses.
RÈGLE D’OR
no 5
Pour
notre vie de groupe et notre éducation
a)
Tenir des réunions régulières (rencontre de
routine chaque jour si nécessaire et réunion formelle hebdomadaire);
b)
Se
faire un devoir d’assister à chacune des rencontres et en profiter au maximum;
c)
En tout temps, respecter les consignes de
sécurité et le rythme de chacun au travail;
d)
Être autonome et éviter d’abuser des aptitudes
des autres;
e)
Être discipliné pour pouvoir affronter les
problèmes lorsqu’ils se présentent;
f)
Tirer le meilleur parti des pires
situations;
g)
Si l’on invite une personne du pays hôte à
nous accompagner (au restaurant ou ailleurs), la coutume veut que l’on s’engage
à payer pour elle;
h)
Régler les conflits ou frictions au fur et à
mesure et surtout ne pas attendre que la situation dégénère;
i)
Respecter l’intimité des autres;
j)
Si on identifie un problème ou un
mécontentement, se sentir à l’aise d’en parler avec les animateurs ou
responsables du projet;
k)
Accomplir ses responsabilités comme étant
des responsabilités de service et non de pouvoir;
l)
Garder une attitude humble face aux autres;
m)
Chercher des solutions de groupe : viser l’atteinte du
consensus;
n)
Toute critique doit nécessairement être
accompagnée d’un élément de solution;
o)
Faire circuler librement l’information;
p)
ÉVITER LES ABUS D’ALCOOL ET DE LANGAGE;
q)
Démontrer une attitude responsable devant
l’éventualité de développer des liens amoureux avec les gens du pays hôte ou
les bénévoles québécois;
r)
Ne
pas étaler ses richesses.
Résolution
de problèmes
VOIR
Regarder la situation et
bien identifier le problème
JUGER
Discuter en groupe et
prendre une décision en se référant toujours au Code d’éthique ou Règles
d’or
AGIR
Appliquer la décision du
groupe pour régler le problème en évitant de faire subir à tout le groupe, les
problèmes qui peuvent survenir entre individus
UTILISER SON GROS BON SENS
AVOIR CONSTAMMENT À
L’ESPRIT QU’ON VIT UNE EXPÉRIENCE UNIQUE ET PRIVILÉGIÉE, D’UNE DURÉE LIMITÉE
Bon
séjour !